A rossz hír, hogy az idei focivébé mérkőzéseit Erdélyben román kommentárral kell kövessük. A jó hír, hogy a következő Eb és vb esetében ez akár változhat is.

A helyzet ismerős, ha egy adott sporteseményt a Médiaszolgáltatás-támogató és Vagyonkezelő Alap (MTVA) és egy román tévétársaság is megvásárol, akkor a magyar televíziót arra kötelezik, hogy kizárólag Magyarország területén sugározza az adott sporteseményt.

A nyári és téli olimpiai játékok esetében ezen az akadályon már sikerült túllépni, a 2018-as labdarúgó vb-t illeti pedig levélben érdeklődtünk az MTVA-nál a várható helyzetről.

„Sajnálattal tudatjuk, hogy a 2018-as FIFA labdarúgó-világbajnokság magyar nyelvű, M4 Sporton futó közvetítéseit csak Magyarország területéről lehet majd fogni, határainkon túl a közvetítések geokódolva lesznek.

Biztosítjuk, hogy ez a sajnálatos helyzet nem a csatornán múlt: a magyar közmédia mindent elkövet annak érdekében, hogy a határainkon túl is magyar nyelven legyenek nézhetőek a legfontosabb sportesemények” – válaszolt a Mihír kérdésére az MTVA sajtóosztálya.

Mint írják a kódolás érvényes az on-line (m4sport.hu) adásra is, illetve a többi csatornán (M1, M2, Duna, Duna World) adásba kerülő sporthírekre és sportösszefoglalókra is.

Bár egyelőre még nem biztos, hogy a 2020-as kontinenstorna vagy a 2022-es katari rendezésű foci-vb-re ez akár változhat is.

Merthogy a jelek szerint a két torna selejtezőit nem fogják kódolni. Ezzel kapcsolatosan az MTVA a következőket írta a Mihírnek:

„Az idei labdarúgó-világbajnokságra vonatkozó jogdíjszerződés régen, évekkel ezelőtt köttetett a magyar területi hatály korlátozásával. A 2020-as labdarúgó-Európa-bajnokság és a 2022-es labdarúgó-világbajnokság selejtezőire vonatkozó szerződések alapján viszont már Románia és Szlovákia területén is követhetővé válhatnak majd a magyar nyelvű közvetítések.”